

Pues si Damas y Gérmenes, Finlandia se presentará en su país vecino Noruega, con las intérpretes de música folk Susan Aho y Johanna Virtanen, más conocidas como Kuunkuiskaajat, que la verdad no sé que significa. Como tenemos varios lectores fieles de Finlandia, ellos y ellas seguro que nos darán mejor información sobre el finés que yo.
La verdad que la canción no suena mal y es diferente a lo que estamos acostumbrados a escuchar en el festival más importante de la canción europea. Creo y sin ser un especialista en música, que el éxito o el fracaso de esta canción, dependerá muy mucho de la puesta en escena que las guapas chicas finlandesas pongan sobre el escenario del Fornebu Arena de Oslo. Ya veremos que pasa…

- FINLANDIA; Kuunkuiskaajat -- Työlki ellää
¿Quién crees que ganará Eurovisión 2010? (Puedes elegir hasta 10 participantes)
- ESPAÑA (26%, 49 Votos)
- ALEMANIA (22%, 40 Votos)
- ISRAEL (14%, 26 Votos)
- AZERBAIYÁN (13%, 24 Votos)
- BÉLGICA (12%, 22 Votos)
- FRANCIA (10%, 19 Votos)
- DINAMARCA (10%, 18 Votos)
- NORUEGA (10%, 18 Votos)
- RUMANÍA (10%, 18 Votos)
- UCRANIA (9%, 17 Votos)
- GRECIA (9%, 17 Votos)
- ISLANDIA (8%, 14 Votos)
- ARMENIA (8%, 14 Votos)
- IRLANDA (8%, 14 Votos)
- TURQUÍA (7%, 13 Votos)
- MOLDAVIA (7%, 13 Votos)
- SERBIA (6%, 12 Votos)
- ALBANIA (6%, 12 Votos)
- GEORGIA (5%, 10 Votos)
- PORTUGAL (5%, 10 Votos)
- REINO UNIDO (4%, 8 Votos)
- CHIPRE (3%, 6 Votos)
- BOSNIA & HERZEGOVINA (3%, 5 Votos)
- RUSIA (2%, 3 Votos)
- BIELORRUSIA (-117%, 2 Votos)
Total Votos: 185



(+10 puntos, 2 votos)



De Wikipedia, la enciclopedia libre
Kuunkuiskaajat (traducible al español como: Las que susurran a la Luna) es un duo femenino finlandés de música folk compuesto por Susan Aho y Johanna Virtanen (ex miembros de Värttinä). Representarán a Finlandia en Festival de la Canción de Eurovisión 2010 con la canción “Työlki ellää”.
Hola Berit, dices vieja? nunca sé es viejo para aprender…
Por cierto deja las :pill: ya me entiendes :thumbup: saludos!!
Hola todavía Ramón!
Corrección: Quiza el nombre de canción es “Sobre el trabajo vivir.. O Sobre el trabajo sobre vivir Jajajaa!!!
Ahora no sé español muhco más, porque abandonaba clase de español, porque soy tan vieja y los otros son tan jovenes. Intento estudiar solo, pero algunos meses han sido un poco malos para mí. :cuckoo: Intento tambien animarme :pill:
Saludos Berit
Hola Berit cuánto tiempo sin leer tus magníficos comentarios!!! te echaba de menos!!! la verdad que las dos chicas son guapísimas, y por cierto la canción no es mala…
Gracias por lo del comentario sobre el idioma, ahora sabemos un poco más de finés en España :whatever: jeje saludos guapa!!!
Hola Ramón!
Yo tampoco sé y comprendo que es “Kuunkuiskaajat”. Quiza lo no significar nada… :what: En español es (quizas) Las cuchiheares de la luna.
El nombre de la canción “Työlki ellää” es la expreción dialectal y significar Ya el trabajo sobre vivir o También el trabajo sobre vivir… jajajaa
Saludos Berit
P.D. Afortunadamente las chicas son GUAPAS :thumbup: