<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Festival de Eurovisión (3ª Entrega): Fly On The Wings Of Love (2000)</title>
	<atom:link href="http://hoysecumplen.com/2008/05/13/festival-de-eurovision-3%C2%AA-entrega-fly-on-the-wings-of-love-2000/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hoysecumplen.com/2008/05/13/festival-de-eurovision-3%c2%aa-entrega-fly-on-the-wings-of-love-2000/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 May 2012 10:56:47 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Por: &#187; EUROVISIÓN 2010: DINAMARCA; Chanée &#38; N&#8217;evergreen &#8211; In A Moment Like This (favorita de HoySeCumplen.COM) &#187; Blog Archive HoySeCumplen.COM</title>
		<link>http://hoysecumplen.com/2008/05/13/festival-de-eurovision-3%c2%aa-entrega-fly-on-the-wings-of-love-2000/comment-page-1/#comment-5459</link>
		<dc:creator>&#187; EUROVISIÓN 2010: DINAMARCA; Chanée &#38; N&#8217;evergreen &#8211; In A Moment Like This (favorita de HoySeCumplen.COM) &#187; Blog Archive HoySeCumplen.COM</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 05:51:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hoysecumplen.wordpress.com/?p=244#comment-5459</guid>
		<description>[...] la última vez el festival en el año 2000 con aquel inolvidable Fly on the wings of love de los Hermanos Olsen, sin duda aspira a llevarse el título de campeón de este [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] la última vez el festival en el año 2000 con aquel inolvidable Fly on the wings of love de los Hermanos Olsen, sin duda aspira a llevarse el título de campeón de este [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: hoysecumplen</title>
		<link>http://hoysecumplen.com/2008/05/13/festival-de-eurovision-3%c2%aa-entrega-fly-on-the-wings-of-love-2000/comment-page-1/#comment-238</link>
		<dc:creator>hoysecumplen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 01:19:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hoysecumplen.wordpress.com/?p=244#comment-238</guid>
		<description>exactamente waldoli, además yo espero que la gente sepa ver que esa expresión es una broma, saludos!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>exactamente waldoli, además yo espero que la gente sepa ver que esa expresión es una broma, saludos!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Waldoli</title>
		<link>http://hoysecumplen.com/2008/05/13/festival-de-eurovision-3%c2%aa-entrega-fly-on-the-wings-of-love-2000/comment-page-1/#comment-237</link>
		<dc:creator>Waldoli</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 11:59:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hoysecumplen.wordpress.com/?p=244#comment-237</guid>
		<description>Haces bien esperar que otras personas tambiém hagan sus contestaciones, no es cierto juzgar por una sola aprecición, además el sentido de la palabra aqui puede no ser igual en las otras regiones.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Haces bien esperar que otras personas tambiém hagan sus contestaciones, no es cierto juzgar por una sola aprecición, además el sentido de la palabra aqui puede no ser igual en las otras regiones.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: hoysecumplen</title>
		<link>http://hoysecumplen.com/2008/05/13/festival-de-eurovision-3%c2%aa-entrega-fly-on-the-wings-of-love-2000/comment-page-1/#comment-236</link>
		<dc:creator>hoysecumplen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 06:21:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hoysecumplen.wordpress.com/?p=244#comment-236</guid>
		<description>perdón por qué? Waldoli no te preocupes aquí estamos para que las cosas se digan claramente y sino estás de acuerdo con algo me alegro que me lo digas y me lo hagas saber. La palabra gérmenes la utilizo evidentemente en plan cachondeo, era lo que decía el personaje de la película &quot;La casa de los 1000 cadáveres&quot; me parece muy gracioso, pero de todos modos estoy de prueba, si a la gente no le gusta volveré al saludo inicial...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>perdón por qué? Waldoli no te preocupes aquí estamos para que las cosas se digan claramente y sino estás de acuerdo con algo me alegro que me lo digas y me lo hagas saber. La palabra gérmenes la utilizo evidentemente en plan cachondeo, era lo que decía el personaje de la película &#8220;La casa de los 1000 cadáveres&#8221; me parece muy gracioso, pero de todos modos estoy de prueba, si a la gente no le gusta volveré al saludo inicial&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Waldoli</title>
		<link>http://hoysecumplen.com/2008/05/13/festival-de-eurovision-3%c2%aa-entrega-fly-on-the-wings-of-love-2000/comment-page-1/#comment-235</link>
		<dc:creator>Waldoli</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 15:27:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hoysecumplen.wordpress.com/?p=244#comment-235</guid>
		<description>Hola, yo entiendo poquissimo de los festivales, en Europa no entiendo nada, pero así mismo comparto de tu gusto. Vi que has cambiado el saludo de los artículos, pero para mi &quot;bitacorer@os&quot; sonaba mejor, ya estaba acostumbrado y me parecía una palabra amable, gérmines, al contrario, para nosotros sona como un palabrón, igual verme, persona sin ningun valor o que no se desarrolló. Perdón y Saludos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, yo entiendo poquissimo de los festivales, en Europa no entiendo nada, pero así mismo comparto de tu gusto. Vi que has cambiado el saludo de los artículos, pero para mi &#8220;bitacorer@os&#8221; sonaba mejor, ya estaba acostumbrado y me parecía una palabra amable, gérmines, al contrario, para nosotros sona como un palabrón, igual verme, persona sin ningun valor o que no se desarrolló. Perdón y Saludos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

